A mini Arabic lesson…………
When I first started learning Arabic, using the Madinah Books, I learned that milk was laban. Then, browsing through the Hans Wehr dictionary I came across haleeb. At that point I didn’t know what the difference was, if any. Well most of the time we have been overseas we have used haleeb. The other week I got a “sour” lesson that proved to me, the difference between haleeb and laban.
We were at the store and I was at the milk aisle. We had started drinking more milk lately so I was loading up on cartons. The milk is sold in “tetra pak” cartons, box like cartons which do not need to be refrigerated until they are opened. So I bought about four cartons.
Happily that same day, I found Keebler M & M cookies which I hadn’t seen in a while. So we go home eat lunch, and prepare to have cookies and cold milk. My son served me a plate of cookies and brought a nice cold glass of milk. I pick up the milk expecting cold and creaminess (so I took a big sip) and to my dismay what I tasted was a thick, clumpy sour taste..Uggggh! I looked at the carton,—–laban. It was basically like the buttermilk in the United States. So now without a doubt I know, haleeb is the milk you want to buy for cereal and cookies…..